Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

Мамай

"Золотая Орда в источниках" и другие мои книги

Собрал выходные данные своих книг (все тома серии "Золотая Орда в источниках" и проч.).
Будет более удобно пользоваться названиями источников, именами авторов etc -
приводятся аннотации, содержания, есть также фото обложек. Все доступны для заказов.
См. под катом
Collapse )
Мамай

Минский Сюань-цзун знал толк в котэ!

Оказывается прошедший день считается всемирным днем кошек.
Ну или котов.

Что ж, кое-кто еще в XV веке знал про котов главное.
И рисовал их.

Картина императора Сюань-цзуна династии Мин:

Мамай

"Зверь пицзеци". Ну почти :-)

В "Анналах Хубилая" в "Юань ши" встретил название неведомой зверушки.
Это зверь, зовомый "атабицзи". Почти как "атавизм".
Вот и комментаторы "Юань ши" затрудняются в его идентификации.
Сам пассаж, где он упоминается:

В день бин-чэнь (9 мая 1287 г.) государство Мабар прислало послов, преподнесших [в дар Хубилаю] одного удивительного зверя вроде мула, но при этом огромного, с шерстью поочередно черной и белой, и называвших его «атабицзи»

Мабар - это индийское княжество, находившееся на территории Мадраса и прилегающих к нему землях. Что ж там в Индии за "атавизм" такой бродил, в черно-белую полоску, аки зебра?
Мамай

Медведь как символ России

Всегда думал, что это довольно позднее олицетворение России, принятое на Западе.
Беглый поиск яндексом дает самую раннюю дату его появления - XVI в.
Но вот я случайно наткнулся на Hereford Mappa Mundi ("Карта мира" в английском соборе Херефорд), созданную в конце XIII в. (даты создания варьируются от 1285 до 1300 г.).
И что же там видим рядом с Норвегией под надписью "VTRUS" (т.е. "ut Rus", что значит "так как [это] Русь")?
Ага, его самого - мишку косолапого :-)
Любуйтесь!
Херефордская_карта_Россия3
Мамай

Вот как надо победу объявлять!

«Правоверным известно, что проклятые иконопоклонники возмутились, отказались платить дань, взялись за оружие и выступили против повелителя правоверных, вооружившись дьявольскими ухищрениями новейшего времени. Хвала Аллаху - правда восторжествовала. Наш милостивый и победоносный государь на этот раз совершенно один вышел из борьбы победителем неверных собак. В своей неимоверной благости и милосердии он согласился даровать нечистым собакам мир, о котором они униженно просили его... При этом имеет быть уплачена обычная числящаяся за ними дань, после чего повелитель правоверных в своей неистощимой милости и долготерпении вновь утвердит повелителя русских, в его должности вассального наместника его страны. Но дабы отвратить возможность нового возмущения и сопротивления, султан в качестве верховного повелителя земли, повелел, чтобы 50000 русских остались в виде заложников в его провинции Болгарии. Остальные неверные собаки могут возвратиться в свое отечество, но лишь после того, как они пройдут в глубочайшем благоговении через Стамбул или близ него». 

Если кто не понял, то это манифест султана Османской империи об окончании войны с Россией и Румынией в 1878 г., а "50000 заложников" - это русские войска, оккупировавшие Болгарское княжество.
Современные пиарщики и прочие выпускники журфаков - учитесь своему ремеслу настоящим образом, турецкий султан и тот более умелый в ремесле, чем вы.
Мамай

Отгадка


Ближе всех к отгадке был камрад ibicvs, предложивший в прототипы У Суна Тариэля из "Витязя в тигровой шкуре" - действительно и сражение похожее было, и реальный прототип У Суна жил по соседству с грузинами.

Ведь он был ос, по-грузински, или правильнее - ас. Т.е. алан, как они сами себя тогда называли.  А звали его, если на русский манер - Илья-богатырь, а в оригинале - Илья-батур. О нем, а также об его выдающемся подвиге, сведения сохранились в жизнеописании его сына Уваша в "Юань ши". Дело, в том, что Илья-батур был подчиненным аланского князя, перешедшего на сторону монголов, когда в 1239 г. войска Мэнгу, внука Чингисхана, вторглись на Северный Кавказ. Вот что рассказывается в данном жизнеописании:

Уваш, ас. Его отец – Илья-батур, последовал за своим владетелем и перешел на сторону [монголов], Тай-цзун повелел ему нести службу в гвардии каана (сувэй). В году у-у (1258 г.) Сянь-цзун пошел походом на Шу и [Илья-батур] был в качестве воина летучего отряда , первым дошел до Чунцина, несколько раз сражался и имел заслуги. Однажды, выбравшись на охоту, встретил тигра в ущелье. [Илья-батур] спешился и схватился в рукопашную [с ним], тигр широко раскрыл пасть и хотел разорвать его, но [Илья-батур] рукой наощупь попал в пасть, потащил за язык и так, держа, снял с пояса нож и зарезал тигра. Государь был восхищен его мужеством, наградил 50 лянами золота, отдельно учредил отряд из асов и назначил его командовать этим войском 
Мамай

Не тяпничное - но загадка

У Суна в Китае знает каждый. По крайней мере в старом Китае это было так - даже неграмотный знал слова: 景陽岡武松打虎  (У Сун забивает тигра на перевале Цзинъянган). Даже не зная иероглифов, про это он узнавал из картинки:

Великолепный текст Ши Най-аня (施耐庵) из 22-й главы "Речных заводей" (水湖傳), рассказывающий про это, стоит того, чтобы его привести:

那大蟲咆哮,性發起來,翻身又只一撲撲將來。武松又只一跳,卻退了十步遠。那大蟲恰好把兩隻前爪搭在武松面前。武松將半截棒丟在一邊,兩隻手就勢把大蟲頂花皮肐搭地揪住,一按按將下來。那隻大蟲急要掙扎,被武松儘氣力捺定,那裏肯放半點兒鬆寬。武松把隻腳望大蟲面門上,眼睛裏,只顧亂踼。那大蟲咆哮起來,把身底下爬起兩堆黃泥做了一個土坑。武松把大蟲直按下黃泥坑裏去。那大蟲喫武松奈何得沒了些氣力。武松把左手緊緊地揪住頂花皮,偷出右手來,提起鐵鎚般大小拳頭,儘平生之力只顧打。打得五七十拳,那大蟲眼裏,口裏,鼻子裏,耳朵裏,都迸出鮮血來,更動彈不得,只剩口裏兀自氣喘。

Вот не менее великолепный русский перевод А.П. Рогачева этого фрагмента: 
"Тут тигр дико зарычал и, повернувшись к У Суну, со страшной яростью прыгнул вперед. Но У Сун отскочил в сторону шагов на десять, и передние лапы зверя оказались как раз у его ног. Отбросив обломок палицы, У Сун обеими руками схватил тигра за загривок и изо всех сил прижал его голову к земле. Как ни силился тигр вырваться, ничего не выходило. У Сун все сильнее и сильнее прижимал его к земле, ни на минуту не выпуская, и непрерывно колотил его ногами по морде. Тигр страшно рычал и с такой силой скреб землю передними лапами, что вырыл яму и под ним образовались две кучи земли. У Сун тыкал тигра мордой в эту яму, и зверь стал заметно ослабевать. Тогда У Сун, продолжая крепко держать тигра левой рукой за загривок, потихоньку высвободил правую руку, сжал ее в кулак и, словно железным молотом, начал со страшной силой бить зверя по голове. После семидесятого удара из глаз, носа и ушей тигра хлынула кровь, и он повалился, испустив последний вздох".

Но мало кто знает, что у этого подвига литературного персонажа Ши Най-аня, У Суна, имелся реальный прототип. Ши Най-ань писал свой роман в 60-х годах XIV века. И поэтому он вполне мог знать о событии, произошедшем примерно за 100 лет до того. Причем этот прототип был, если выражаться в современных понятиях, нашим соотечественником (поэтому тут нет подвоха в выбранных мной метках).
Итак - кто же был этот прототип У Суна ? Просьба прочитавших т.3 "Золотой Орды в источниках" преждевременно не раскрывать интригу, сиречь не писать сразу отгадку :)