Роман Храпачевский (khrapachevsky) wrote,
Роман Храпачевский
khrapachevsky

Categories:

Нужна небольшая консультация индолога или знающего санскрит

Есть имя владетеля государства Чампа (страны тямов, оно еще в литературе назывется Тямпа).
Это из Анналов Хубилая в "Юань ши". В современном чтении его иероглифы (в палладиевой системе) читаются так:
失里咱牙信合八剌麻合迭瓦 Ши-ли Цза-я Синь-хэ Ба-ла-ма-хэ Де-ва

Я раскрыл их чтение 13-14 вв. так:

Шри Джая Сингх Брахма Дэва

Хотелось бы понять - есть ли смысл в этих именах/словах?
Конечно, "сингх" и "брахма" это понятно. И даже "Дэва" с "Джая" встречались мне в именах кхмерских и тямских правителей. Но вот все вместе...

UPD: Насколько я понял из литературы это то ли титул, то ли сакральное имя правителя, так как данного государя Чампы в литературе именуют как Индраварман V
Tags: востоковедение, синология
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments