Роман Храпачевский (khrapachevsky) wrote,
Роман Храпачевский
khrapachevsky

Categories:

Неплохое пополнение библиотеки

С начала года "Наука" и "Восточная литература РАН" порадовали почти одновременным выпуском сразу нескольких книг серии Памятники письменности Востока.
Последнее из них особенно интересно для военных историков, что занимаются средневековьем.
Это "Военный дневник" знаменитого корейского полководца и адмирала Ли Сунсина (Князя Преданной силы) -
李舜臣 (李忠武公) 亂中日記.
Обложка:
Ли_Сунсин_обложка2
Выходные данные и аннотация:
Ли Сунсин
Военный дневник (Нанчжун ильги) / вступит. статья, пер. с ханмуна, коммент. и прил. О.С. Пироженко. — М. : Наука — Вост. лит., 2013. — 375 с. — (Памятники письменности Востока ; СХLII / осн. в 1965 г. ; редкол. : А.Б.Куделин (пред.) и др.) — ISBN 978-5-02-036557-5
В книге впервые публикуется перевод на русский язык записей Ли Сунсина — прославленного корейского флотоводца времен корейско-японской войны 1592-1598 гг., широко известной в исторической литературе как война года имчжин. События личной жизни флотоводца, нашедшие отражение в дневнике, происходят на фоне разворачивающегося японского вторжения в Корею, активных боевых действий и затем затяжных корейско-китайско-японских переговоров. Публикация перевода сопровождается вступительной статьей, комментариями и приложениями, позволяющими лучше понять содержание этого ценнейшего памятника не только военной, но и политической и социально-экономической истории Кореи.
УДК 94(519) ББК 63.3(5Кор) Л55

А вот он сам:
Ли_Сунсин
必死即生, 必生即死
(Сохранившийся автограф Ли Сунсина с афоризмом/лозунгом - "Если упорствуешь [в поиске] смерти - то будешь жить, а если упорствуешь [в желании] жить - то умрешь".)
Tags: букинистика, востоковедение, книги
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments