March 10th, 2012

Мамай

Чудесноэ (из жизни книголюбов)

Прочел объявление о продаже книги на одном сайте букинистическом. Много думал.

Цзин Д. Книга пути и благодати. М Эксмо 2001г. 400с. твердый переплет, уменьшенный формат

Потом до меня дошло, что это на самом деле 道德經 , который зачем-то перевели как "Книга пути и благодати" (это поставили в поле "Название" в формате этого сайта), а кроме того само название "Дао дэ цзин" записали как автора (т.е. в поле "Автор"), причем "Цзин" приняли как фамилию, а остальное сократили до "Д." как имя :-))